Lives with her sister, brother-in-law and their son in Petah Tikvah. "Ever since I was a child I loved the theatre. So for me, becoming an actress has been like a dream come true. The theatre has made my life a lot happier. I love the people here; we are like family"
Born in Romania, widow, currently lives in Beit Itzhak. "I'm not detached from society anymore. I always look forward to going to “Nalaga’at”. It's not just a workplace for me. I meet my friends and we all care for one another"
Immigrated to Israel from the Soviet Union, currently lives in Haifa. He is Yuri's older brother. "I love playing the clown and make people laugh. I enjoy performing in front of a large audience"
Bat Sheva's sister, lives with her mother in Jerusalem. "My name is Tzipora. I'm an actress at the “Nalaga’at” theatre. I love to act, fool around and laugh. Shani -my interpreter and I - are good friends. I helped her learn sign language"
Mother of three hearing and seeing children, lives in Jaffa. “Nalaga’at” has changed my life. Taught me to be stronger. My greatest love is to perform on the stage; I smile at everybody in the audience“
Bat Sheva Ravenseri
Married and father of two hearing and seeing girls, lives in the Krayot. "I'm mad about “Nalaga’at”! About the show! And I am totally crazy about the wedding scene in the show!"
Came to Israel from the Former Soviet Union, married and father of two hearing and seeing girls. Currently living in Kiryat Atta. "I'm an actor and I love the theatre. When I see people being happy and laughing it brings my spirit up"
Lives with his parents in Hadera, was born blind and became deaf at the age of 11 after contracting meningitis. "I'm an actor at “Nalaga’at” because I have a creative personality; I enjoy expressing myself through artistic means. Dreams, happiness and sorrow"
Came to Israel from the Former Soviet Union, lives with his mother in Tel Aviv. "I would like to perform on stage for many years more"
Born in Israel and lives with his mother in Kfar Gvirol. "I'm an actor in “Nalaga’at” theatre, I love meeting my fellow blind- deaf actors and the interpreters. “Nalaga’at” for me is the greatest gift I have ever received in life"
Born in Iran and lives in a senior citizens' home in Gedera. "I love thinking about all the films I used to see and play the parts of the "good guys" and then switch to the "bad guys' parts"
Tactile Sign Language Interpreters
"For me it's a great joy to be a part of the group of interpreters in “Nalaga’at”, It's a pleasure to be working at a job you love".
"I began working at the “Nalaga’at” center as a volunteer; doing my national service and the end of the service I continued working at the center as an interpreter. In “Nalaga’at” I learned a new language and met incredible people. It's a great privilege to be a part of this amazing place.
"I'm a deaf interpreter at the “Nalaga’at” center. I work here with hearing people, Arabs, Jews and Christians – and we're all one big family which lights up my life".
Miki Mesika, Jerusalem
"When I started working here five years ago, I didn't believe this place would eventually change my life"
“Nalaga’at” is a ray of light within the grey world of everyday life"
"“Nalaga’at” is a new and brave world"
"A place where ends meet to great awareness. Magic, that is hard to just call "a job". Within the walls of this place there are greater love and selflessness than I've ever known"
Naama Ben Aharon, Tel Aviv
“Nalaga’at” is a gathering of a large variety of people who create harmony, serious work and an opportunity for personal development."
Tomilio Münz, Ramat Gan
"This place never ceases to amaze me. The bonding, the mutual care, the will to communicate regardless of boundaries, and the dedication in this place – these are all values that I will carry with me for the rest of my life. Above all, I really learned that the sky isn't the limit for this group."
Yoav Chorev, Holon